Friday 02 January 2026
Font Size
   

Görkem ?en est un musicien ingénieux. Il vous présente sa nouvelle création : le Yaybahar. Tirant son nom de ces sonorités orientales, cette instrument est uniquement acoustique (sans aide électronique). Le son produit est totalement novateur et hypnotique.

Görkem ?en is an ingenious musician. He presents his new creation: the Yaybahar. Taking its name from the oriental sounds, this instrument is acoustic only (without electronic). The sound is completely innovative and hypnotic

Published in Webbuzz

Alors que les chanteurs de Kpop (korean pop) sont censés rester stoïques et suivre une chorégraphie millimétrée, cette chanteuse a totallement perdu ses moyens en voyant un de ses fans danser.

While the singers of Kpop (korean pop) are supposed to remain stoic and follow a choreography millimeter, this singer has completely lost its means by seeing one of his fans dancing.

Published in Webbuzz

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz

L'opéra joué dans le film de Luc Besson, le 5ième élément, était réputé "inchantable" par la voix humaine. Mais après beaucoup de travail et de patiente, Jane Zhang, une chanteuse de l'empire du milieu, prouve le contraire avec brio.

The opera played in Luc Besson's film, the 5th element, was considered "untouchable" by the human voice. But after much work and patient, Jane Zhang, a singer of the middle empire, proves the contrary with flying colors.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz
Friday, 27 April 2012 06:44

WebBuzz du 27/04/2012

Comme c'est bientot la fin de semaine, voici une petite video qui risque de vous redonner la pêche ou tout au moins de vous faire fredonner cette chanson mythique du groupe Queen. C'est l'artiste Pablo Stanley qui a eu l'idée d'illustrer cette chanson.
Soon as it's the weekend, here's a video that might give you fishing or at least make you hum the song of the legendary band Queen. It is the artist Pablo Stanley who had the idea to illustrate the song.
Published in Webbuzz

 

Overtone est une environnement audio open source conçu pour explorer de nouvelles idées musicales à partir d'échantillonnage de sons.

Published in WebDesign
Tuesday, 18 March 2014 07:36

WebBuzz du 18/03/2014

Le conte du joueur de Flute de Hamelin qui raconte l'épopé du premier dératisateur allemand du monde en 1280 ne serait pas qu'une légende. En effet, il est possible de se poser des questions en voyant la réactions de ces belugas face à un joueur de cornemuse. Fascinant.
The tale of the Pied Piper of Hamelin tells the épopé first German dératisateur the world in 1280 is not a legend. Indeed, it is possible to ask questions seeing the reactions of these belugas face a bagpiper. Fascinating.

Published in Webbuzz

Funk Machine est une application JavaScript permettant de controler les paramètres et les effets audios de votre site web.

Published in WebDesign
Monday, 06 February 2012 07:57

WebBuzz du 06/02/2012

A l'heure des synthétiseurs, sampleurs et autres instrument électronique, il est difficile de se démarquer. Sauf peut être pour la Corée du Nord. Voici une version surréaliste "nord coréenne" du succès que chantait Ah-a dans les années 84-85.
At synthesizers, samplers and other electronic instrument, it is difficult to stand out. Except perhaps for North Korea. Here's a surreal version "North Korean" success that Ah-sung has in years 84-85.

Published in Webbuzz
Page 3 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn