Friday 12 December 2025
Font Size
   

Le Gayageum est un instrument de musique traditionnel de Corée comportant 12 cordes. Sa sonorité est typique des musiques asiatiques et facilement reconnaissable. Luna Lee aime jouer les morceaux de ses groupes préférés dont voici un extrait.

The gayageum is an instrument of traditional Korean music with 12 strings. Its sound is typical of Asian music and easily recognizable. Luna Lee likes to play the pieces of his favorite bands which reads in part.

Published in Webbuzz

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz

Il n'existe pas beaucoup d'outil pour travailler avec le son ou la musique.

Published in WebDesign

Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.

For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.

Published in Webbuzz

Le choix de musiciens dans un groupe est toujours crucial. Indépendament de sa manière de jouer, il doit s'intégrer à l'ensemble du groupe sinon, il pourrait voler la vedette au chanteur comme c'est le cas avec ce groupe de musiciens coréens jouant "my Way". Le batteur fait le show à lui tout seul.

The choice of musicians in a band is always crucial. Independently of his playing, he must integrate with the entire band else he could steal the show the singer as is the case with this Korean musician band playing "my Way". The drummer made the show all by himself.

Published in Webbuzz

Si l'image est bien exploitée sur le web, ce n'est pas le cas pour le son.

Published in WebDesign
Tuesday, 29 October 2013 06:56

WebBuzz du 29/10/2013

Amira Willighagen a 9 ans et a, devant elle, une carrière qui semble être toute tracée. Cette jeune fille hollandaise a époustouflé le jury et le public de l'émmission "Holland's got talent" en chantant "O mio Banbbino caro". Les connaisseurs apprécieront le timbre et la justesse de sa voix.
Amira Willighagen is 9 years old and her career seems to be mapped out. This Dutch girl wowed the jury and the public of the emmission "Holland's Got Talent" singing "O mio caro Banbbino". Connoisseurs will appreciate the tone and accuracy of his voice.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...

They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...

Published in Webbuzz

Avec l'évolution, les anciennes télévisions contenant un tube cathodique vont bientôt disparaitre. Il va donc faloir les recylcer. Un jeune prodige japonais de la musique a détourné plusieurs vielles télévisions en instrument de musique.

With evolution, old televisions contain cathode ray tube will soon disappear. It will therefore faloir the recylcer. A young Japanese musical prodigy turned many old televisions musical instrument.

Published in Webbuzz
Page 3 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn