WebBuzz du 02/12/2016: Une petite fille très heureuse de recevoir une poupée comme elle-Girl Overjoyed at Doll With Matching Prosthetic Leg
Emma qui est née avec des problèmes génétiques, a eu sa jambe amputée à l'age de 9 mois. Et aujourd'hui, elle a recu un cadeau un peu spécial. Ses parents ont démandé à une société de faire un poupée avec une jambe appareillé. Si cela peut paraitre étrange, il n'y a plus aucun doute quand on voit la joie de la petite...
Emma who was born with genetic problems, had her leg amputated at the age of 9 months. And today, she received a special gift. His parents asked a company to make a doll with a pair of legs. If it seems strange, there is no longer any doubt when we see the joy of the little one ...
WebBuzz du 24/04/2015: Le patron d'intel contrôle de robots araignés avec curie-Intel CEO controls spider bots with curie
Au début de l'année, Intel à sorti Curie, un processeur si petit qu'il est possible de fabriquer des ordinateurs aussi gros que des boutons de manchettes. pour parvenir à cet exploit, on pourrait penser que la puissance a été sacrifiée. Mais comme le montre cette démonstration de Brian Krzanich, les capacités du dernier est impressionnante.
At the beginning of the year, Intel released Curie, a processor so small that it is possible to manufacture computers as big as cufflinks. to achieve this feat, one might think that the power has been sacrificed. But as shown in this demonstration
Brian Krzanich, the capacity of the latter is impressive.
WebBuzz du 13/09/2016: Un garçon casse un verre avec sa voix-A boy breaks Wine Glass with Voice
On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...
They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...
WebBuzz du 16/02/2015: Un sans-abri avec un lecteur de carte de credit-Homeless people with credit card reader
WebBuzz du 15/03/2011
Sous prétexte de vouloir imiter la colère de Zeus, ces Geeks ont eu l'idée un peu bizarre de contrôler les éclairs en jouant avec kinect... Évidement, il est fortement conseiller de ne pas reproduire cela sans la présence d'un adulte responsable...
with the excuse to imitate the wrath of Zeus, those Geeks have got the strange idea to control lightning while playing with KINECTS ... Obviously, it is strongly advised not to reproduce this without the presence of a responsible adult...
WebBuzz du 06/10/2015: Comment couper les liens fait de rubans adhésifs-How to cut links made with duck tape
Voici un "truc" qui pourra peut être vous être utile, même si on préfère que vous n'en aurez jamais besoin. Lors de kidnapping, les rubans adhésifs sont souvent utilisés pour faire les liens. Et voici comment vous pouvez vous en débarrasser simplement.
Here's a "trick" that may be able to be useful, although it is preferred that you'll ever need. When kidnapping, adhesive tapes are often used to make links. And here's how you can get rid of easily.
WebBuzz du 20/02/2017 : Art creation d'éclair sur bois avec 2000 volts-Wood burning with 2000 volts of electricity
Cet artiste crée des éclairs en utilisant du bois et sa conductivité. Il a détourné le transformateur d'un micro-onde et l'utilise sur une planche de bois qu'il a préalablement humidifié. Il génère ainsi une tension de 2000 volts et cela lui permet de "dessiner" des éclairs dans le bois. Il est déconseillé de reproduire cela chez vous.
This artist creates lightnings using wood and its conductivity. He diverted the transformer from a microwave and used it on a wooden board he had previously moistened. It generates a voltage of 2000 volts and this allows him to "draw" lightning in the wood. It is not recommended to reproduce this at home.
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 28/12/2016: Jeux de simulation avec de vraies voitures à Odaibe au Japon-Arcade With Real Cars in Odaiba Japan
Afin d'augmenter la sensation de réalisme, cette salle de jeux videos situé dans la ville d'Odaiba au Japon, a décidé d'installer le joueur dans de vraies voitures. Il parait que les sensations sont garanties par le constructeur.
In order to increase the sense of realism, this video games room located in the city of Odaiba in Japan, decided to install the player in real cars. It seems that the sensations are guaranteed by the manufacturer.
WebBuzz du 17/09/2015: Accident ferroviaire avec un bus scolaire-railway accident with a school bus
Dans le nord de l'Allemagne, un bus scolaire est resté coincé sur un passage à niveau. Fort heureusement, le chaffeur a eu la bonne idée de demandé aux élèves de sortir du bus et quelques secondes après que le dernier soit sorti, un train venait percuter le véhicule. En dehors des dégâts matériels, il n'y a aucun blessé grave.
In northern Germany, a school bus got stuck on a level crossing. Fortunately, the chaffeur had the good idea to ask students to exit the bus and a few seconds after the last came out, a train had hit the vehicle. Apart from material damage, there are no serious injuries.







