WebBuzz du 31/12/2010
C'est sans doute suite à un paris stupide que ce jeune écolier essaye de lancer les plus loin possible son sac d'école dans le couloir ... mais avant de tirer, il faut apprendre à viser ...
This is probably due to a stupid bet that this young scholar trying to launch as far as possible his school bag in the hallway ... but before you shoot, you have to learn to aim ...
WebBuzz du 3/12/2010
Pour terminer la semaine et vous donner bonne conscience, voici ce qu'il peut arriver lorsque l'on fait du sport. la chute est dure ... On voit bien le soutient que lui apporte son copain n'est que de façade ... il est prêt à exploser de rire
WebBuzz du 03/10/2012
Suite à un accident, ce camion s'est couché en travers de la route. Un engin de chantier tente une manoeuvre pour le remettre sur roues. Alors qu'il y parvient, le camion, sentant sans doute sa fin proche préfère s'enfuir au travers la foret... Se pourrait il qu'il existe un cimetière des camions ?
After an accident, the truck was lying across the road. A construction machine tries to recover the truck back on its wheels . While successful, the truck probably feeling its end was near prefers to flee through the forest ... Could it be that there is a cementery's truck?
WebBuzz du 28/08/2013
Une demande en mariage doit respecter certaines règles pour être un succès: choisir un endroit romantique et inattendu, bien connaitre sa futur femme et surtout être sur qu'elle acceptera votre demande. Si ces éléments ne sont pas tous réunis, ne vous étonnez pas que cela se transforme en échec cuisant ...
A marriage must follow certain rules to be a success: Choose a romantic and unexpected place, well know his future wife and especially make sure she will accept your request. If these elements are not all together, do not be surprised if this turns into utter failure ...
WebBuzz du 13/09/2013
Alors que l'eau inonde les rues, ce charmant garçon porte sa bien aimée pour éviter qu'elle se mouille ... Malheureusement l'eau est boueuse et impossible de voir ses pieds. Il n'a pas pu donc leur éviter un bain forcé. Cela leur donnera au moins une bonne raison de prendre un bon bain chaud en rentrant ...
As water floods the streets, this charming boy carries his beloved to prevent it getting wet ... Unfortunately the water is muddy and can not see his feet. It could not therefore avoid a forced bath. This will give them at least one good reason to take a hot bath on the way ...
WebBuzz du 12/06/2012
That's it, Regis has a new job. He is now an amateur photographer for the local newspaper, and must cover the arrival of a bike race. He take placed just in front of the finish line and in the middle to get the perfect shot. The story does not say whether the photo was successful or not ....
WebBuzz du 03/09/2013
Le déménagement de certains meubles nécessitent beaucoup d'attentions et de précaution. Même si un piano droit est lourd, son point de gravité est très haut. Il est clair qu'au premier tournant, s'il n'est pas correctement sanglé, il sera forcément attiré à l'extérieur...
The relocation of some furniture require a lot of attention and care. Although an upright piano is heavy, its center of gravity is very high. It is clear that the first turn, if not properly strapped, there will inevitably be drawn to the outside ...
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.
WebBuzz du 25/05/2012
Etre reporter ou correspondant, n'est pas toujours de tout repos. Il arrive quelque fois que les informations indiquées ne soient pas vraiment spectaculaires, et pour peu que le cadreur soit débutant, il y a de quoi être ridicule... C'est le cas sur ce reportarge en Roumanie où 10 secondes après le début de la vidéo, on voit le collègue qui shoote dans le sable pour "montrer" quelque chose ...
Being a reporter or correspondent, is not always easy. It happens sometimes that the information provided are not really spectacular, and as long as the cameraman or a beginner, it's something to be ridiculous ... This is the case in Romania where it reportarge 10 seconds after the start of the video, we see the colleague who shoots in the sand to "show" something ...