Sunday 25 January 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.

A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.


Published in Webbuzz

Les rencontres dans la nature peuvent être surprenante, les animaux sauvages ont de moins en moins peur de l'homme. C'est le cas de cette biche qui, entrainé par un joggeur, se met à le poursuivre ... Ce qui a au moins l'effet de motiver l'homme de courir plus vite.

Encounters in nature can be surprising, wild animals have less and less fear by human. It is the case of this deer who, trained by a jogger, begins to chase him ... This has at least the effect of motivating the man to run faster.

Published in Webbuzz

Certains métiers proposent des expériences uniques. C'est le cas de ces rangers qui ont décidés de libérer un cougar pris dans un piège. Après quelques essais infructueux, ils finissent par le libérer complètement. Ce dernier s'en sortira avec une légère blessure à la patte.

Some jobs offer unique experiences. This is the case of those rangers who have decided to release a cougar caught in a trap. After several unsuccessful attempts, they finally release it completely. It will come out with a slight injury to the leg.

Published in Webbuzz
Tuesday, 29 May 2012 06:39

WebBuzz du 29/05/2012

Recana au Chili est une petite station balnéaire. Cette station essence était proche de la mer, elle est donc amenée a subir vent et tempête. Dû au fait de la standardisation à outrance, cette proximité avec la mer n'est pas été prise en compte dans les plans de fabrication. Evidement, les conséquences auraient pû être plus tragique. Cette fois-ci, le toit reste malgré tout accroché ...
Recana Chile is a small resort. This gas station was close to the sea, and will get some wind and storm. Because of the extreme standardization, this proximity with the sea is not consider in manufacturing plans. Obviously, the consequences could possibly have been more tragic. This time, the roof is still hanging ...

Published in Webbuzz

Qui a dit que les hippopotames sont lents ? C'est peut être le cas sur la terre ferme, mais ils sont très agiles et rapides une fois dans l'eau, comme le montre cette vidéo ou un bateau évite de justesse un hippopotame pas content.

Who says hippos are slow? That may be the case on land, but they are very agile and fast once in the water, as shown in this video or boat narrowly avoids a angry hippo.

Published in Webbuzz

Un raton laveur est un animal sauvage, qui comme son nom l'indique, a l'habitude de laver ses aliments avant de les manger. Laver est donc instictif et peut être déstabilisant lorsqu'il vit en appartement. Afin de vous protéger, il risque de laver tout ce que vous avez ... donc les téléphones portables ou vos chaussures.

A raccoon is a wild animal, is used to wash their food before eating. Wash is instictif and can be unsettling when it lives in apartment. To protect yourself, it may wash everything ... so you have cell phones or your shoes.

Published in Webbuzz
Thursday, 31 May 2012 05:22

WebBuzz du 31/05/2012

Dans le sud de l'argentine se trouve le grand glacier Upsala. Du fait de la proximité du pôle sud et de son influence, c'est l'un des glaciers qui s'écoule directement dans la mer. Il arrive fréquement qu'il génère des icebergs. L'iceberg filmé dans cette vidéo se retourne. Spéctaculaire quand on pense aux forces qui sont mises en jeu. Le bateau de touriste est suffisament loin et en sécurité.
In the south of Argentina is the largest glacier Upsala. Due to the proximity of the south pole and its influence this glacier is one of the glaciers flowing directly into the sea. Sometimes it generates icebergs. The iceberg filmed in this video flip over. Spectacular when you consider the forces that are put in. The tourist boat is far enough and safe.

Published in Webbuzz

Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.

A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.

Published in Webbuzz

Ce mérou opportuniste a compris comment obtenir facilement son repas. Il suffit d'Attendre 2 touristes et leur voler leur proie ...

This opportunistic grouper understood how easily get his meal. Wait for it just two tourists and steal their prey ...

Published in Webbuzz

Avant de le comparer à un homme, il est difficilement imaginable la taille d'un condor des andes. Agiles dans les hautes montagnes, il utilise les vents ascensionnelle pour s'élever sans peine. C'est ce qui explique son envergure pouvant aller jusqu'à 3,30m. Son maître paraît tout petit à coté de lui.

It is difficult to imagine the size of a condor of the Andes. Agile in the high mountains, it uses the ascensional winds to climb without difficulty. This explains its scale until 10ft. His owners seems very small beside him.

Published in Webbuzz
Page 6 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn