WebBuzz du 06/10/2015: Comment couper les liens fait de rubans adhésifs-How to cut links made with duck tape
Voici un "truc" qui pourra peut être vous être utile, même si on préfère que vous n'en aurez jamais besoin. Lors de kidnapping, les rubans adhésifs sont souvent utilisés pour faire les liens. Et voici comment vous pouvez vous en débarrasser simplement.
Here's a "trick" that may be able to be useful, although it is preferred that you'll ever need. When kidnapping, adhesive tapes are often used to make links. And here's how you can get rid of easily.
WebBuzz du 30/07/2015: Nouvelle version de l'application mobile google translate-New version of the mobile apps of google translate
Les progrès techniques sont de plus en plus importants. Google lance une nouvelle version de son application mobile google translate. Comme son grand frère de bureau, cette application d'obtenir des traduires à peu près dans toutes les langues. L'application mobile en utilisant l'appareil photo, de traduire en direct les panneaux et de modifier l'image afficher sur votre smartphone.
The technical progress is increasingly important. Google launched a new version of its mobile google translate application. Like its big desktop brother, this application to obtain traduires in almost all languages. The mobile application using the camera, translate live panels and change the image displayed on your smartphone.
WebBuzz du 24/06/2015: Un russe tente de faire du jetski avec une motoneige-Russian tries to jetski with snowmobile
Sans doute influencé par les vidéos d'internet et convaincu de sa réussite, ce russe tente de démontrer qu'il est possible de faire du jetski avec une motoneige. Non seulement, une motoneige est très lourde, mais surtout elle n'est pas prévu pour ce genre de choses ... Les lois de la physique seront les plus fortes cette fois encore.
Undoubtedly influenced by Internet video and convinced of its success, this Russian attempts to demonstrate that it is possible to make the jetski with a snowmobile. Not only a snowmobile is very heavy, but mostly it is not intended for this kind of things ... The laws of physics will be the strongest once again.
WebBuzz du 31/01/2014
Même dans l'industrie navale, il est possible de faire du neuf avec du vieux. C'est une opération particulière qu'a subit ce bateau de croisière. Il a été coupé en deux pour lui ajouter un morceau complet de plusieurs mètres. Impressionnant.
Even in the shipbuilding industry, it is possible to do something new with the old. It is a particular operation as it undergoes cruise ship. It was cut in half to add a complete piece of several meters. Impressive.
WebBuzz du 26/09/2014 : Une raie affamée saute hors de l'eau-A hungry stingray jumps out of the sea
Soit cette raie adore son soigneur, soit elle attendait son repas avec impatience (ce qui est le plus probable). Dans tous les cas, il est rare de voir ce poisson, d'habitude sauvage, se laisser caresser par un homme.
Either this line loves his healer or she awaited eagerly meal (which is most likely). In all cases, it is rare to see this fish, wild usually soak up a man.
WebBuzz du 07/10/2013
Les kayakistes adorent les sensations fortes. Au Canada, au nord de Vancouver, ces adèptes de sport extrème ont trouvés un fossé de drainage assez pentu dans la baie du Lions. A leur meilleure descente, ils ont pu attendre les 55 Km/h. Impressionnant.
Kayakers love thrills. In Canada, north of Vancouver, these extreme sports enthusiasts have found a drainage ditch rather steep in the Bay of Lions. At their best run, they could wait for 55 Km/h. Impressive.
WebBuzz du 27/02/2014
Selon les pays nordiques, il est est bon pour la santé de piquer une tête dans la neige au moins une fois par semaine. Il semble que ce conseil va être difficile à appliquer dans certaines régions.
According to the Nordic countries, it is good for the health of a dip in the snow at least once a week. It seems that this board will be difficult to apply in some areas.
WebBuzz du 21/02/2014
Y a t il une différence entre ce qui est montré dans les publicités à la télévision et la réalité ? Voici un florilège de comparaison des produits présentés par Mac Donalds .... Vous ne verrez plus cela de la même manière.
Are there a difference between what is shown in the television commercials and reality? Here is a selection of products shown by comparison of Mac Donalds .... You will not see it the same way.
Webbuzz du 30/07/2013
Si les gens ont des animaux, c'est que ces derniers ont un don surnaturel pour s'approprier le monde des humains. Chocolate, un chiot labrador a appris par lui-même à déscendre les escaliers en glissant. Cette méthode semble lui plaire puisqu'il descend les escaliers juste pour jouer.
If people have pets is that they have an uncanny knack for appropriating the human world. Chocolate, a labrador puppy has learned by himself how to slid down the stairs. This method seems to please him as down the stairs just to play.
WebBuzz du 02/06/2014
Qui aurait cru qu'une si petite voiture puisse faire la nique aux "muscles car" ? et c'est pourtant le cas avec cette smart, "quelques peu" modifiée. Au moment du départ, elle surprend tout le monde avec sa puissance ...
Who would have thought that such a small car can thumb "muscle car"'s nose at? and yet it is the case with this smart, "some few" modified. Upon departure, she surprised everyone with his power ...









