Monday 26 January 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: webbuzz

Voici un "truc" qui pourra peut être vous être utile, même si on préfère que vous n'en aurez jamais besoin. Lors de kidnapping, les rubans adhésifs sont souvent utilisés pour faire les liens. Et voici comment vous pouvez vous en débarrasser simplement.

Here's a "trick" that may be able to be useful, although it is preferred that you'll ever need. When kidnapping, adhesive tapes are often used to make links. And here's how you can get rid of easily.

Published in Webbuzz

Comment retrouver un conducteur indélicat qui a, accidentellement, enfoncé votre voiture alors qu'il sortait d'une place de parking ? Voici la solution la plus "noble". Cet internaute a réalisé ce petit "clip" et diffuser sur la toile, sans doute dans le but de pouvoir établir un constat pour son assureur qui sera toujours mieux qu'un délit de fuite.

How do you find an unscrupulous driver who accidentally pushed your car while leaving a parking space? Here is the most "noble" solution. This surfer realized this little "clip" and diffused on the web, probably in order to be able to establish a statement for its insurer which will always be better than a crime of flight.

Published in Webbuzz

On sait que les cétacés sont curieuses et joueuses. C'est ce qu'a pu vérifier ce couple de kayakistes car ils ont vu leur frêle embarquation être soulevé par une baleine lors d'une balade en fin de journée. D'après eux, la rencontre fut surnaturel et incroyable.

We know that whales are curious and players. This was able to verify this pair of kayakers as they saw their frail embarkation be raised by a whale during a walk in the late afternoon. According to them, the meeting was supernatural and unbelievable.

Published in Webbuzz

L'education, la culture, la connaissance sont des choses très importantes. Pourquoi ? voici peut être le meilleur exemple. Cette personne a sa propre compréhension de l'utilisation d'une échelle.

Education, culture, knowledge are very important things. Why ? Here may be the best example. This person has his own understanding of the use of a ladder.

Published in Webbuzz

L'exploitation du marbre se situe dans les aples au nord est de l'Italie. L'extraction se fait sous les ordres du "capo" (le chef) qui guides les conducteurs des pelleteuses. Avec les masses immenses en mouvement, un langage gestuel de précisions s'est créé.

The exploitation of marble is in the aples north east Italy. The extraction is done under the orders of "capo" (the head) that guides drivers of excavators. With the immense masses in motion, sign language clarification was created.

Published in Webbuzz

Bientôt la fin des remontées mécaniques ? c'est peut être le cas avec cette essai réalisé avec un snowboard équipé de 2 petits moteurs de fusées (sans doute des moteurs de fusées miniatures) qui semble trés concluant (en tout cas ... en descente) ...

Soon the end of the ski lifts? this may be the case with this trial with a snowboard with 2 small rocket engines (probably miniature rocket engines) that seems very conclusive (at last  ... following the downhill) ...

Published in Webbuzz

C'est bientot la Saint Valentin et pour illustrer cette fête des amoureux, voici un petit film réalisé par Codcast qui illustre bien qu'en amour, rien n'est impossible.

It's Valentine's Day and soon to illustrate this feast of love, here is a short film directed by Codcast which illustrates that in love, nothing is impossible.

Published in Webbuzz

Quand un suppoter de foot saute sur le terrain, il est généralement sorti et interdit de stade pendant un certains temps, sauf s'il parvient à retourner dans les gradins. C'est ce qu'est parvenu à faire ce supporter imprudent grace à l'écharpe à l'effigie de son club.

When a soccer suppoter jumps on the field, he is usually out and banned from stadium for some time, unless he manages to return to the stands. This is what has managed to make this supporter imprudent thanks to the scarf to the effigy of his club.

Published in Webbuzz

Avec l'arrivée de l'automne, les forêts se teintent de couleurs chamarées, les températures baissent et le vent se lève. C'est la saison des amateurs de cerf-volant. Et cette année pourquoi ne pas innover et se faire remarquer avec cet exemplaire de cerf-volant.

With the arrival of autumn, the forests are tinged with chamarées color, the temperature drops and the wind picks up. This is the season for kite enthusiasts. This year why not innovate and get noticed with this copy of kite.

Published in Webbuzz

Voici comment réagit un réacteur nucléaire passant d'une production de 50W à 1484 MW produisant un saut de température de plus de 419°C. Il s'agit d'un réacteur de recherche visant uniquement à tester des scénarios de production.

Here is how responsive a nuclear reactor from generation of 50W to 1484 MW and producing a temperature jump of more than 419° C. This is a research reactor designed only to test scenarios of production.

Published in Webbuzz
Page 7 of 141
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn