Mercredi 22 Mai 2024
taille du texte
   
Mercredi, 25 Juillet 2012 06:32

WebBuzz du 25/07/2012

Les petits chiens sont souvent assimilés à une image de petit chien aboyant tout le temps pour éviter de se faire écraser. Avec la patience de sa maitresse russe, cette vidéo montre qu'ils sont également capable de ramener des chats plus gros qu'eux. Il suffit d'avoir le truc ...
Small dogs are often barking all the time to avoid being crushed. With the patience of its Russian owner, this video shows that they are also capable of bringing cats larger than themselves. All you need is the trick ...

Publié dans Webbuzz

Beaucoup d'astronomes se plaignent de la pollution lumineuse. Pour comprendre de quoi ils parlent, voici un petit comparatif entre une pollution de -7 (correspondant à l'illumination d'une ville) à -2 (l'équivalent à une nuit en rase campagne). Il est clair que les étoilent ont réellement dispparues des cieux nocturnes des villes, mais quelle féérie en campagne.

Many astronomers complain about the light pollution. To understand what they are talking about, here is a small comparison between a pollution of -7 (corresponding to the illumination of a city) to -2 (equivalent to a night in open country). It is clear that the stars really have appeared from the nocturnal heavens of the cities, but what a fairy in the field.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 09 Avril 2013 06:24

WebBuzz du 09/04/2013

Dans la nature, tous les animaux marquent leur territoire. Cela leur permet d'avertir les autres animaux. Pour cela, il utilise leur fluid corporel. C'est donc aussi le cas pour les hippopotames. Quand il se trouve au zoo, il fait le fait également sous les yeux ébahis des gens venu l'observer. Attention ça tâche !!!
In nature, all animals brand their territory. This allows them to warn other animals. For this, it uses their body fluid. This is also the case for hippos. When he is at the zoo, he do it. Be careful, it's smelly !!!

Publié dans Webbuzz

Si votre bureau est propre, ce n'est pas vraiment le cas de votre clavier. Pour vous en persuader, voici un moyen simple de nettoyer votre clavier. Un post-it passé entre les touches suffit à retirer toute la poussière qui s'est accumulé.

If your office is clean, that's not really the case on your keyboard. To convince you, here is a simple way to clean your keyboard. A post-it passed between the keys is enough to remove any dust that has accumulated.

Publié dans Webbuzz

Pourquoi les propriétaires de lada peuvent se garer n'importe ou ? Simplement parce que personne ne va les voler, ça n'interesse pas la fourrière, et qu'en cas de problème, il est facile d'ouvrir la voiture pour la déplacer.

Why lada owners can park anywhere? Just because no one will steal them, it does not interest the pound, and in case of problem, it's easy to open the car to move.

Publié dans Webbuzz

L'allemagne produit des grosses berlines et beaucoup de bières. Et voici le croisement entre les 2. Voici un recyclage très rapide des caisses de bières une fois qu'elles sont vides.

The Germany produces large sedans and many beers. And the crossing between the 2. Here is a quick refresher beers boxs once they are empty.

Publié dans Webbuzz

Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.

To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.

Publié dans Webbuzz

Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.

If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...

Publié dans Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Publié dans Webbuzz

Pour ce soigneur, les fauves ne sont que des gros félins qui aiment jouer et se faire dolorter. Il faut juste être sur qu'ils aient pris leur repas avant leur toilettage ...
For healer, wild beasts are only big cats who love to play and be dolorter. Just be sure they have taken their meal before their grooming ...

Publié dans Webbuzz
Page 3 sur 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn