Thursday 15 January 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: Crazy
Monday, 26 November 2012 06:44

WebBuzz du 26/11/2012

Dans un zoo un chat a eu la mauvaise idée de visiter la cage des gorilles. Attiré par les ouvertures mais protégées par d'épaisse vitre, le félin s'est réfugié dans un coin. Espérant une aide, ce dernier s'est mis à crier mais il a également attiré le male dominant. Le gorille l'inspecte afin d'être sur qu'il ne menace pas sa colonnie. Et comme il n'y a aucun intéret ce dernier "classe" l'affaire sans suite.
In a zoo cat had the bad idea to visit the gorilla cage. Attracted by the openings but protected by thick glass, the cat took refuge in a corner. Hoping to help, it began to scream but he also drew the dominant male. The gorilla inspects the cat to be sure that it does not threaten its colony. And as there is no interest, the gotilla threw the cat away.

Published in Webbuzz
Friday, 11 October 2013 06:24

WebBuzz du 11/10/2013

Pour ceux qui se sont initier au maniement du frisbee, ils peuvent témoigner que l'on passe plus de temps à courir àprès qu'à l'envoyer. Voici une méthode assez interressante, puisque non seulement de se passer en pleine mer, elle a aussi l'énorme avantage de ne pas faire courir le receveur.
For those who learn the handling of the frisbee, they can testify that you spend more time running àprès than sending. Here's a pretty interresting method because not only happen at sea, it also has the huge advantage not to jog the recipient.

Published in Webbuzz
Tuesday, 08 May 2012 06:48

WebBuzz du 08/05/2012

Les jeunes sont capables de faire n'importe quoi pour se faire remarquer. Et c'est le cas de ce jeune garcon, qui perché sur une étagère, dans avec ses amies. Pour montrer à quel point il est fort et ne craint pas la douleur, il tente de toucher le plafond avec sa tête ... Mais le plafons ne résiste pas et il se retrouve avec la tête dans le plafond ...

Young people are able to do anything to get noticed. And this is the case of this young boy, who perched on a shelf in her friends. To show how strong he is and is not afraid of pain, he tries to touch the ceiling with his head ... But plafons not resist and he finds himself with his head in the ceiling ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 10 July 2013 06:23

WebBuzz du 10/07/2013

Qui a dit que les motard n'étaient pas sympa ? En tout cas ce dernier parvient à sauver un mug d'une mort certaine puisqu'il est placé sur le parechoc d'un 4x4. La conductrice explique que c'est sa fille qu'il l'a oublie la... En tout cas, cela fait un heureux, c'est le motard ;O)
Who said the biker was not nice? In any case he manages to save a mug from certain death as it is placed on the bumper of a 4x4. The driver explained that it was his daughter that forget it ... In any case, the one who is happy, it's the biker ;O)

Published in Webbuzz
Thursday, 15 November 2012 06:57

WebBuzz du 15/11/2012

L'utilisation d'une grue sur un terrain non stabilisé ou non sécurisé et non horizontale est toujours une entreprise périlleuse. C'est le cas en Corée ou cette grue commence à dévaler la rue. On ne peut qu'admirer le réflexe et la chance du conducteur qui est parvenu à éviter l'engin qui a continuer sa course.
The use of a crane on land non-stabilized or unsecured and non-horizontal is always a risky business. This is the case in Korea where the crane starts down the street. The driver have a good reflex and a lot of luck to manage to avoid the crane that continue the race.

Published in Webbuzz
Tuesday, 30 April 2013 05:58

WebBuzz du 30/04/2013

La conduite d'un véhicule demande une attention de tous les instants, même lorsque l'on s'amuse comme dans cette vidéo. Dans tous les cas, la conséquence se fait immédiatemment sentir. Après une tentative raté de "drift" avec son engin improbable, ce conducteur tente la marche arrière de la mort qu'il réussit avec brio car il finit au fond du trou...
Driving a vehicle requires attention all times, even when you're having fun like in this video. In all cases, the result is immediatly feel. After a failed attempt to "drift" with its improbable motorbike, this driver tries to reverse death he succeeded brilliantly because it ends in the hole ...

Published in Webbuzz
Sunday, 15 April 2012 15:13

WebBuzz du 15/04/2012

Etre un policier au Vietnam n'est pas toujours de tout repos. Voici un exemple concret, ce policier a pris tous les risques pour arreter le chauffeur du bus. Ce dernier a roulé pendant plus d'un kilomètre avec un policier accroché à ses essuie-glaces. L'aide d'un autre bus a été necessaire pour l'arreter. Le conducteur a écopé d'une peine de prison de 3 ans.

Being a police officer in Vietnam is not always easy. A case in point, the officer took all risks to stop the bus driver. The latter drove for more than a kilometer with a policeman clinging to his windshield wipers. The assistance of another bus was needed to stop it. The driver received aprison sentence of 3 years.

 

Published in Webbuzz

Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.

Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.

Published in Webbuzz
Tuesday, 23 July 2013 05:54

WebBuzz du 23/07/2013

Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.

Published in Webbuzz
Thursday, 23 February 2012 07:23

WebBuzz du 23/02/2012

Les touristes français visitant l'angleterre viennent surtout pour le dépaysement, la langue étrangère, le tunnel sous la manche et s'ils sont venus en voiture, il ne faut pas oublier de changer de coté pour rouler. C'est sans doute le cas de ce dangereux automobiliste filmé sur l'autoroute à contre-sens.
French tourists visiting England primarily come for the scenery, foreign language, the Channel Tunnel and if they came by car, they should not forget to change the side to drive. This is undoubtedly the case of this dangerous driver shot on the highway on the wrong way.

Published in Webbuzz
Page 9 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn