WebBuzz du 14/06/2012
Une tornade a frappé Venise et de sa lagune provoquant de gros dégâts localement. Des centaines d'arbres ont été détruits par la tempête qui a frappé la partie nord de la ville et certaines petites îles de sa lagune, dont Sant'Elena, Sant'Erasmo et Certosa. Selon l'agence de la protection civile locale, la tornade qui a causé "de lourdes pertes", mais uniquement materiels, ont également endommagé plusieurs bâtiments et les bateaux. Quelque 15 enfants qui allaient à un stage de voile dans le lagon de Venise ont été secourus par la police après avoir pris au piège dans le conteneur dans lequel ils s'étaient réfugiés.
A strong tornado hit Italy's Venice and its lagoon causing big damage to local environment.
Hundreds of trees were destroyed by the storm which hit the renowned northern city and some small islands of its lagoon including Sant'Elena, Sant'Erasmo and Certosa.According to local civil protection agency, the tornado that caused "heavy loss" also damaged several buildings and boats.Some 15 children who were attending a sailing course in the Venice lagoon were rescued by police after they trapped in the container in which they had taken refuge.
WebBuzz du 04/02/2016: Un éclair manque de peu une jeune fille à Sydney-Lightning almost strikes girl in Sidney
Il n'est jamais conseillé de sortir lors d'un orage et c'est la lesson du jour qu'on appris ces 2 surfeurs Australiens. Alors que la jeune fille approche de l'eau, la foudre frappe la mer si proche des deux amis que cela leur fait renoncer à leurs projets. Fort heureusement, il y a plus de peur que de mal.
It is never advisable to go out during a storm and this is the lesson of the day we learned these two Australian surfers. While the girl approach the water, lightning strikes the sea so close to the two friends that made them abandon their projects. Fortunately, there is more fear than harm.
WebBuzz du 29/11/2016: Une biche poursuit un joggeur-A doe chase a jogger
Les rencontres dans la nature peuvent être surprenante, les animaux sauvages ont de moins en moins peur de l'homme. C'est le cas de cette biche qui, entrainé par un joggeur, se met à le poursuivre ... Ce qui a au moins l'effet de motiver l'homme de courir plus vite.
Encounters in nature can be surprising, wild animals have less and less fear by human. It is the case of this deer who, trained by a jogger, begins to chase him ... This has at least the effect of motivating the man to run faster.
WebBuzz du 28/08/2014: Un vététiste rencontre des moutons-A rider versus sheep
Les parcours dans la nature font parti de la panoplie standard du VTT. Cela comprend quelques rencontres inopinées comme celle que fait ce passionné avec des moutons. Fort heureusement, aucun des 2 furent blessés.
Rangelands in nature are part of the standard range of ATVs. This includes some unexpected encounters like the one made ??this passionate with sheep. Fortunately, none of the two were injured.
WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 06/10/2016: Un chameau chatouilleux-A ticklish camel
On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.
It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.
WebBuzz du 26/09/2017: Le condor des andes est le plus large des oiseaux-Andean condor is one of the largest bird
Avant de le comparer à un homme, il est difficilement imaginable la taille d'un condor des andes. Agiles dans les hautes montagnes, il utilise les vents ascensionnelle pour s'élever sans peine. C'est ce qui explique son envergure pouvant aller jusqu'à 3,30m. Son maître paraît tout petit à coté de lui.
It is difficult to imagine the size of a condor of the Andes. Agile in the high mountains, it uses the ascensional winds to climb without difficulty. This explains its scale until 10ft. His owners seems very small beside him.
WebBuzz du 25/09/2015: Cebrennus rechenbergi l'araignée flip flap-the flic flac spider
La cebrennus Rechenbergi est une araignée qui a la capacité de se déplacer en réalisant des flip-flaps à l'image des gymnastes lorsqu'elle se sent menacée. Cela lui permet de doubler sa vitesse et d'atteindre ainsi les 2m/s.
The cebrennus Rechenbergi is a spider that has the ability to move by performing flip-flaps like the gymnasts when she feels threatened. This allows it to double its speed and reaching 2m / s.
WebBuzz du 11/01/2017: Des requins qui aiment les caresses-Sharks love to be pet
Depuis quelques années, Les accidents avec les requins les ont rendus très peu populaires. Et pourtant, comme le montre cette petite vidéo, ils ne refusent pas d'être caressés.
In recent years, accidents with sharks have made them very unpopular. And yet, as this small video shows, they do not refuse to be caressed.









