WebBuzz du 18/04/2014
Les selfies sont la nouvelle mode du moment, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. C'est ce que va comprendre cet personne voulant prendre une photo un peu trop proche du train qui passe et le chauffeur va lui faire comprendre à sa manière, peut être pas la plus diplomatique.
Selfies are the new fashion of the moment, but do not do anything. This is what this person will understand wanting to take a photo a little too close to the passing train and the driver will make him understand his own way, may not be the most diplomatic.
WebBuzz du 09/01/2013
Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.
WebBuzz du 20/06/2017: Arroseur arrosé version gamin qui relace ses chaussures-Kid stops bus to tie his shoelaces and gets what he deserves
La blague en vogue en ce moment est d'arreter un bus, de refaire ces lacets en s'aidant de la première marche du bus et de repartir dans l'autre sens. Bref, rien de bien intelligent. Ce qui est interessant est la réaction du chauffeur de bus qui n'a pas hésité à fermer les portes et démarrer. En espérant que cela serve de leçon.
The joke in vogue right now is to stop a bus, to redo the laces by using the first step of the bus and to go back in the other direction. In short, nothing very intelligent. What is interesting is the reaction of the bus driver who did not hesitate to close the doors and start. Hopefully this serves as a lesson.
WebBuzz du 08/04/2014
Plus de peur que de mal même si ce garçon a dû ressentir la douleur pendant un certain temps. Fort heureusement, avec son ami qui filme, ils avaient eu la bonne idée de regrouper un peu de neige poudreuse au cas ou. Pour effectuer sa figure complètement, cet acrobat en herbe a besoin d'un peu plus d'entrainement. Nous ne saurions trop vous conseiller de ne pas reproduire cela chez vous.
More fear than harm even if that boy must have felt the pain for a while. Fortunately, his friend filming, they had the good idea to combine a bit of powder snow in case. To make his face completely, this budding acrobat needs a little more training. We strongly advise you not to reproduce it at home.
WebBuzz du 04/12/2013
Le conducteur de ce camion de pompier semble avoir été distrait par le feu pourtant modeste de cette appartement et ne s'est pas arreté à temps. Le camion a donc percuter la fin de la route et s'est arreté un cinquantaine de centimetre plus bas. Esperons simplement qu'ils n'aient pas besoin de la grande echelle, car le déplacement du camion va être difficile.
The driver of the fire truck seems to have been distracted by the fire, however modest this apartment has not stopped in time. The truck has hit the end of the road and was stopped a fifty centimeter lower. Just hope they do not need the large ladder, because the movement of the truck will be difficult.
WebBuzz du 09/10/2013
Lors d'un reportage se déroulant sur un golf, les deux animateurs se proposent d'envoyer un ballon (sans doute ont-ils peur du ridicule avec une balle de golf ?) à l'aide d'un club. L'animateur voulant bien faire, met le paquet pour envoyer le ballon très loin, mais son coup aura des conséquences qu'il n'a pas prévu. Comme quoi, on n'est pas obliger d'être blond pour faire des conneries.
In a story that takes place on a golf course, the two leaders intend to send a ball (probably they are afraid of ridicule with a golf ball?) With a club. The facilitator wanting to do well, put the package to send the ball far, but his shot has consequences he did not anticipate. Like what, you do not require to be blond to bullshit.
WebBuzz du 29/08/2013
Alors qu'il serait facile de commenter sur les tendances alcooliques matinales de nos amis Russes, alors que le problème pourrait être tout autre. Par exemple, pourquoi ne pas se poser tout simplement la question des compétences des ophthamologistes ? ou des soucis de lecture et de compréhension des ordonnance de la part des opticiens ?
While it would be easy to comment on the morning alcoholic tendencies of our Russian friends, then the problem could be something else. For example, why not simply ask the skills of ophthamologists? or problems reading and understanding of prescription from opticians?
WebBuzz du 09/09/2014: Echec mettre son casque avec une pelle-Fail put his helmet with a towel
WebBuzz du 10/04/2014
Un bon journaliste sait qu'il faut savoir se mouiller parfois pour décrocher un scoop. Il s'agit bien évidement d'une allégorie. Malheureusement cette journaliste va prendre ce conseil au pied de la lettre bien malgré elle.
A good journalist knows you need to know to get wet sometimes to get a scoop. This is obviously an allegory. Unfortunately this reporter will take this advice literally in spite of herself.
WebBuzz du 31/07/2012
Il est souvent répandu que les vaches ne sont pas très intélligentes. Et pourtant cette vidéo montre le contraire, puisqu'une vache se montre capable d'ouvrir le robinet avec sa corne. C'est par hasard que ce fermier a découvert pourquoi ses factures d'eau étaient plus importantes ces derniers temps ... Car si elle parvient à l'ouvrir, elle ne semble pas vouloir prendre la peine de le refermer.
It is often rumored that the cows are not very intelligent. Yet this video shows the opposite, since a cow proves capable of turning on the tap with his horn. It was by chance that this farmer has discovered why his water bills were more important in recent times ... If she know how to open it, it does not seem to bother to close it.