Thursday 30 April 2026
Font Size
   

Quand les structures ne sont pas la, il faut faire avec les moyens du bord, et ce n'est pas toujours évident de charger un 4x4 dans un bateau. Et pourtant en Amazonie, ils y parviennent, même si les passagés ont eu très peur que la voiture ne coule ...

When the structures are not there to do with the means at hand, and it's not always easy to load a 4x4 in a boat. Yet in the Amazon, they do, even if the passages were very afraid that the car sink ...

Published in Webbuzz

Alors que les alpes vont être bientôt pris d'assault par les skieurs (même si la neige n'est pas au rendez-vous), voici un surprenant vue des Alpes par un aigle. Grace à son vol majestueux, le paysage est encore plus beau et plus apaisant.

While the Alps will soon be taken over by the skiers (even if the snow is not at the rendezvous), here is a surprising sight of the Alps by an eagle. Thanks to its majestic flight, the landscape is even more beautiful and more soothing.

Published in Webbuzz

Comme tout le monde le sait, les chouettes sont des animaux nocturnes, et iks profitent de la journée pour dormir. Et ils ne sont donc pas forcément de bonne humeut quand il y a trop de bruit. Cette chouette sait comment se faire entendre, Tout est dans l'expression. Simple mais efficace...

As everyone knows, the owls are nocturnal and iks advantage of the day to sleep. And they are not necessarily good humeut when there is too much noise. This owl knows how to be heard, all in the expression. Simple but effective ...

Published in Webbuzz

En Inde, traverser une forêt peut être très dangereux. En effet, comme ce cycliste, vous risqueriez d'être au mauvais endroit au mauvais moment. Surtout si un éléphant surgit de la forêt pour faire traverser son groupe de jeunes.

In India, through a forest can be very dangerous. Indeed, as cyclist, this may be the wrong place at the wrong time. Especially if an elephant emerges from the forest to cross his youth group.

Published in Webbuzz

Dans la série "Voila pourquoi il faut toujours se méfier des forces de la nature", aujourd'hui nous évoquons le cas particulier des orages. Aussi beau et impressionnant par leur puissance, il est préférable de le admirer bien à l'abri. C'est ce qu'à appris ce norvegien alors qu'il filme un orage qui approche jusqu'à ce qu'un éclair frappe son jardin à moins de 5 mètres de lui provoquant d'impressionnant dégâts.

In the series "This is why we always need the craft of the forces of nature", today we talk about the particular case of storms. As beautiful and impressive by their power, it is better to admire it well sheltered. This is what calls this Norwegian as he films a storm that approaches until a flash strikes his garden within 5 yards of it causing impressive damage.

Published in Webbuzz

Avant de le comparer à un homme, il est difficilement imaginable la taille d'un condor des andes. Agiles dans les hautes montagnes, il utilise les vents ascensionnelle pour s'élever sans peine. C'est ce qui explique son envergure pouvant aller jusqu'à 3,30m. Son maître paraît tout petit à coté de lui.

It is difficult to imagine the size of a condor of the Andes. Agile in the high mountains, it uses the ascensional winds to climb without difficulty. This explains its scale until 10ft. His owners seems very small beside him.

Published in Webbuzz

Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.

As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.

Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz
Thursday, 31 May 2012 05:22

WebBuzz du 31/05/2012

Dans le sud de l'argentine se trouve le grand glacier Upsala. Du fait de la proximité du pôle sud et de son influence, c'est l'un des glaciers qui s'écoule directement dans la mer. Il arrive fréquement qu'il génère des icebergs. L'iceberg filmé dans cette vidéo se retourne. Spéctaculaire quand on pense aux forces qui sont mises en jeu. Le bateau de touriste est suffisament loin et en sécurité.
In the south of Argentina is the largest glacier Upsala. Due to the proximity of the south pole and its influence this glacier is one of the glaciers flowing directly into the sea. Sometimes it generates icebergs. The iceberg filmed in this video flip over. Spectacular when you consider the forces that are put in. The tourist boat is far enough and safe.

Published in Webbuzz

Les amateurs de Golf adorent le soleil pour jouer. Mais dans certaines parties du monde, cela peut représenter un danger comme c'est le cas dans cette vidéo enregistrée en Floride: 2 amateurs se sont retrouvés nez à nez avec un alligator. Heureusement celui-ci n'a fait que traverser le parcours.

Golf enthusiasts will love the sun for play. But in some parts of the world, it can be dangerous as is the case in this video recorded in Florida two lovers found themselves face to face with an alligator. Fortunately this one has only to cross the course.

Published in Webbuzz
Page 10 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn