WebBuzz du 22/09/2017: Programmation de robots en réalité virtuelle-How to program robots in VR
A part les jeux, la réalité virtuelle n'avait pas vraiment d'applications industrielles, mais ce n'est plus le cas. Dorénavant, il sera possible de programmer les robots de fabrications en utilisant cette technique ce qui simplifie grandement les coûts d'installation ou de modification d'une chaîne de production.
Apart from the games, virtual reality did not really have industrial applications, but this is no longer the case. From now on, it will be possible to program the manufacturing robots using this technique which greatly simplifies the costs of installation or modification of a production line.
WebBuzz du 13/11/2015: Russie préparation pour un hiver rude-Russia ready for a very cold winter
C'est bien connu, les hivers sont particulièrement rigoureux en Russie. Voici les premiers tests pour un nouvel engin pour déneiger. Même s'il n'est pas très écologique, il est au moins très efficace.
It is well known, winters are particularly harsh in Russia. Here are the first tests for a new machine to clear snow. Although it is not very environmentally friendly, it is at least very effective.
WebBuzz du 15/04/2015: Programme de fitness pour mini chiens-Fitness video for mini dogs
WebBuzz du 23/06/2015: Un pilote d'ulm trouve un chat en plein vol-A microlight pilot find a cat during a flight
A quoi servent les vérifications et les check listes pour les appareils volants ? A éviter les problèmes et aussi de retrouver un passager clandestin au cours d'un vol. Même pour un ULM. Fort heureusement, le chat va très bien.
What are the check lists for flying machines? To avoid problems and also to find a rider during a flight. Even for a ULM. Fortunately, the cat is fine.
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 14/05/2014
A la fin des fêtes, il faut ranger. Que faire alors des ballons ? Pourquoi pas les éclater en sautant dessus ? Pas sur que ce jeune homme renouvelle cette expérience.
At the end of the partys, people must tidy the place. What then balloons? Why not pop by jumping on? Not sure this young man repeats this experience.
WebBuzz du 13/05/2013
Ce chat a visiblement une peur extrème des epluchures de bananes. Est-ce parce qu'il redoute de glisser dessus ou plus simplement parce que l'odeur lui rappelle un danger qu'il a connu ? Dans tous les cas, cela le rend très nerveux ...
This cat obviously have an extreme fear of banana peels. Is it because he fears to fall over or simply because the smell reminds him of a danger that he knew? In any case, it makes it very nervous ...
WebBuzz du 09/10/2013
Lors d'un reportage se déroulant sur un golf, les deux animateurs se proposent d'envoyer un ballon (sans doute ont-ils peur du ridicule avec une balle de golf ?) à l'aide d'un club. L'animateur voulant bien faire, met le paquet pour envoyer le ballon très loin, mais son coup aura des conséquences qu'il n'a pas prévu. Comme quoi, on n'est pas obliger d'être blond pour faire des conneries.
In a story that takes place on a golf course, the two leaders intend to send a ball (probably they are afraid of ridicule with a golf ball?) With a club. The facilitator wanting to do well, put the package to send the ball far, but his shot has consequences he did not anticipate. Like what, you do not require to be blond to bullshit.
WebBuzz du 14/02/2014
Il ne croyait pas surprendre autant son épouse ! Ce mari a offret pour la saint valentin quelque chose d'inhabituel : une fish therapy. On ne sait si la belle apprécie, mais en tout cas ça ne la laisse pas indifférente.
He did not think much surprise his wife! This offret husband for valentine something unusual: a fish therapy. It is unclear whether appreciates beautiful, but in any case it does not leave indifferent.
WebBuzz du 03/05/2013
Dans le temps, les aiguillages étaient beaucoup plus surveillé, car les cheminots ne disposaient pas de tout un arcenal de gadgets éléctronique. C'est ainsi qu'ils perdent rapidement les controles les plus élémentaires. Lors que l'on change un aiguillage, il faut vérifier que les rails ont effectivement bien changé de positions sinon, cela donne ce résultat.
In time, the railroad switches were much more guarded because the railroad did not have a whole Arcenal of Electronic gadgets. Thus they quickly lose the most basic controls. When a railroad switch is changed, they should check that the rails were actually good positions changed else it gives this result.







