WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 05/05/2014
Ce vendeur Turc veut absolument montrer la qualité et surtout la puissance de ces produits. Il a posté cette petite démonstration qui a failli lui couté cher. Ce haut-parleur de basse malmène les 4 personnes qui la tiennent.
This Turkish seller absolutely wants to show the quality and especially the power of these products. He posted this little demonstration that almost cost him dear. This speaker bass bullies who hold 4 people.
WebBuzz du 23/01/2012
Lors d'une synagogue juive orthodoxe de Presov en Slovaquie, un violoniste jouait un beau morceau classique quand une mélodie très familière de téléphone portable Nokia a commencé à sonner. Au lieu de s'énerver, il a juste repris le thème musicale de la sonnerie.
At a Jewish Orthodox synagogue in Presov, Slovakia a violinist was performing a beautiful classic piece when a very familiar Nokia cell phone tune started to ring. Instead of getting upset, he just played along.
WebBuzz du 13/07/2016: Paris des danceurs surprennent les musiciens du métro-Dancers surprise music performers in the Paris subway
De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.
Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.
WebBuzz du 02/03/2016 : Elvis Presley embrasse toutes les filles du public-Elvis Presley kiss all the girls during a live
Un petit retour en arrière pour se remémorer le temps du "love power". Elvis Presley, lors d'un de ses concerts, parvient à embrasser "presque" toutes les filles du public. Il est difficile d'imaginer une scène pareil sans créer un mouvement de foule incontrôlable.
A little background to remember the time of the "love power". Elvis Presley, during one of his concerts, managed to embrace "almost" all girls public. It is hard to imagine such a scene without creating an uncontrollable stampede.
WebBuzz du 12/04/2017: Une rave organisée dans le métro de Londres-Illegal Underground Drum and Bass Rave
Suite au brexit, le moral des anglais est en berne. Pour essayer de changer ce climat morose, un DJ a organisé une Rave partie illegale dans le métro de Londres, mais très vite interceptée par la police.
Following the brexit, the morale of the English is at half mast. To try to change this gloomy climate, a DJ organized an illegal Rave party in the London Underground, but very quickly intercepted by the police.
WebBuzz du 06/02/2012
A l'heure des synthétiseurs, sampleurs et autres instrument électronique, il est difficile de se démarquer. Sauf peut être pour la Corée du Nord. Voici une version surréaliste "nord coréenne" du succès que chantait Ah-a dans les années 84-85.
At synthesizers, samplers and other electronic instrument, it is difficult to stand out. Except perhaps for North Korea. Here's a surreal version "North Korean" success that Ah-sung has in years 84-85.
WebBuzz du 07/10/2014: Le chanteur Mark Donnelly se prend les pieds dans le tapis-The singer Mark Donnelly trip over the carpet
Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.
The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.
WebBuzz du 03/02/2016: Le king Elvis réincarné au Quebec en David Thibault-David Thibault in Quebec sing like Elvis
Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.
Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.
WebBuzz du 24/10/2013
C'est bien connu, il n'y a pas d'age pour apprécier la musique, et ce bébé est sans doute le fan le plus jeune du groupe de rock Queen. Il suit avec attention le jeu de scène du regreté Freddie Mercury.
It is well known, there is no age to enjoy the music, and this baby is probably the youngest of the rock band Queen fan. It closely follows the game scene Regrete Freddie Mercury.









