WebBuzz du 31/07/2015: Le piercing le plus douloureux-The most paintful piercing
Cette jeune fille a cédé à la mode du piercing, mais elle ne supporte pas la douleur. Cette situation ambiguë ne va pas arranger les affaires du perceur qui lui va bien ressentir la douleur.
This girl gave in to the piercing mode, but it does not stand the pain. This ambiguous situation will not arrange matters borer that will pain him feel good.
WebBuzz du 18/02/2015: Comment un chat fait-il pour se moucher-How cat did he do to blow his nose
Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).
As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 08/01/2015: Un chiot tente de récupérer son panier-A puppy try to get his from bad cat
Ce chiot fait tout ce qu'il peut pour récupérer son panier. Malheusement le chat reste impassible et n'est pas impressionné par cette démonstration de force.
This puppy is doing everything he can to get his cart. Malheusement the cat remains unmoved and is not impressed by this show of force.
WebBuzz du 13/03/2015: Evolution des jeux video depuis 1958-Video game evolution since 1958
Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.
It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.
WebBuzz du 13/08/2015: Application de l'open source dans l'agriculture-Open source applied in agriculture
Beaucoup de gens ont entendu parler de l'open source mais ne savent pas vraiment qu'elle pourrait en être l'utilité. En voici un exemple : Cet agriculteur a eu une idée et grace à l'aide de la communauté open source, il est parvenu à la mettre en oeuvre. Son tracteur se déplace et se positionne tout seul. Bienvenu dans le 21ieme siècle ... On a juste 15 ans de retard ....
Many people have heard of open source but do not really know that it might be useful. Here is an example: This farmer had an idea and thanks to the help of the open source community, he managed to implement. His tractor moves and positions alone. Welcome to the 21st century ... We just 15 years behind ....
WebBuzz du 15/12/2014 : Plan d'évasion pour voir le père Noël-Escape plan to meet Santa Claus
WebBuzz du 23/03/2015: Des lunettes contre le daltonisme-glasses against colorblindness
Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.
Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.
WebBuzz du 15/09/2014: Nouvelle pub Sopalin du coté des femmes-New sopalin's ad side with women
WebBuzz du 18/08/2015: Le bus, c'est cool - The Bus is cool
Pour beaucoup d'urbanistes, les transports en commun est une des solutions qui permettrait aux centres villes de respirer. Malheureusement ils n'ont pas bonne press et plus particulièrement le bus. Voici une publicité qui pourrait améliorer quelque peu son image et lui rendre ses lettres de noblesses. Comme le dit cette video : " Le bus c'est cool"
For many urban planner, public transport is one of the solutions that would allow cities to breathe centers. Unfortunately they do not have good press and more particularly bus. Here's an ad that could improve somewhat its image and restore its former glory. As stated in this video: "The bus is cool"









