WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 26/06/2015: solo extrait de starway to heaven de Led Zepplin en gayageum-Guitar solo from starway to heaven Gayageum version
Le Gayageum est un instrument de musique traditionnel de Corée comportant 12 cordes. Sa sonorité est typique des musiques asiatiques et facilement reconnaissable. Luna Lee aime jouer les morceaux de ses groupes préférés dont voici un extrait.
The gayageum is an instrument of traditional Korean music with 12 strings. Its sound is typical of Asian music and easily recognizable. Luna Lee likes to play the pieces of his favorite bands which reads in part.
WebBuzz du 09/04/2015: Prélude N°1 de JS Bach aux tubes musicaux-JS Bach's Prelude N1 with Boomwhackers
Voici un spectacle des objets volants qui risque de faire un tube planétaire voire même plusieurs. En effet, ils interpretent le prélude N°1 de Jean Sebastien Bach aux tubes musicaux faisant preuve d'une grane dextérité et de précisions.
Here is a spectacle of flying objects that could make a world hit even more. Indeed, they interpret the prelude No.1 Jean Sebastien Bach to musical tubes showing a grane dexterity and precision.
WebBuzz du 29/10/2013
Amira Willighagen a 9 ans et a, devant elle, une carrière qui semble être toute tracée. Cette jeune fille hollandaise a époustouflé le jury et le public de l'émmission "Holland's got talent" en chantant "O mio Banbbino caro". Les connaisseurs apprécieront le timbre et la justesse de sa voix.
Amira Willighagen is 9 years old and her career seems to be mapped out. This Dutch girl wowed the jury and the public of the emmission "Holland's Got Talent" singing "O mio caro Banbbino". Connoisseurs will appreciate the tone and accuracy of his voice.
WebBuzz du 04/010/2011
La Russie est toujours le plus grand, plus fous, et plus étrange pays des vidéos qui deviennent rapidement virales. Cette fois-ci c'est un chauffeur de Side-car, quelque par en Russie, conduit un groupe de musique. Ils jouent de la guitare et la batterie sur la moto sur l'autoroute! «En Russie soviétique, la musique vous conduit!"
Russia always has the greatest, craziest, and weirdest viral videos erupt from its depths. A driver somewhere in Russia happened upon a truly mobile band. They are playing guitar and the drums on motorcycle on the highway! In Soviet Russia, concert drives to you!
WebDesign Créer votre propre affichage JavaScript de la musique basé sur WebGL - Akko
WebBuzz du 29/09/2017: Une chanteuse de kpop déconcentrée par un fan-A Kpop singer loose controle with a fan
Alors que les chanteurs de Kpop (korean pop) sont censés rester stoïques et suivre une chorégraphie millimétrée, cette chanteuse a totallement perdu ses moyens en voyant un de ses fans danser.
While the singers of Kpop (korean pop) are supposed to remain stoic and follow a choreography millimeter, this singer has completely lost its means by seeing one of his fans dancing.
WebBuzz du 27/05/2016: Honoka et Azita WIPEOUT joue au ukulélé
Qui a dit que le ukulélé était un instrument reservé à la musique tahitienne ? Honoka et Azita sont 2 artistes qui montent et change l'image de cet instrument notamment avec le mythique Wipeout ...
Who said the ukulele was an instrument reserved Tahitian music? Honoka and Azita are two artists that go up and change the image of this particular instrument with the mythical Wipeout ...
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 21/06/2016: Nouveau clip de Greenpeace pour sauver l'artique-New clip of greenpeace to save the artic
C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.
It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.